23.12.10

Little Gandhi (10): meaning


Gustav: In the dream I was happy because I had become a Zan master, but girls didn’t look at me any more because I only had one tooth

Little Gandhi: You should have explained them the meaning

Gustav: I was too late and the dream had already started when the dentist died

Little Gandhi: If you only have one tooth each time you eat something you need to develop a creative way to do that, you cannot do it automatically or in a repetitive way.

Gustav: Wait, now I’m trying to dream while taking notes

Little Gandhi: one tooth means one life

Gustav: this is The Zan Oral Way!

Little Gandhi: Zan says: use the only tooth you have with creativity.
                               
                                            ***

Gustav: Nel sogno ero felice di essere diventato maestro Zan, ma le ragazze non mi guardavano più perché avevo un dente solo.

Little Gandhi: Dovevi spiegargli il senso

Gustav: Ero in ritardo e il sogno era già iniziato quando il dentista è morto

Little Gandhi: Con un dente solo, di fronte a ogni cibo devi inventare un modo creativo per riuscire a mangiare, non puoi farlo in modo ripetitivo e automatico.

Gustav: Aspetta che adesso cerco di sognarlo mentre prendo appunti

Little Gandhi: un dente = una vita

Gustav: Ma questa è la Via Orale Zan!

Little Gandhi: Infatti lo Zan suggerisce: usa con creatività l'unico dente di cui disponi.

Nessun commento:

Posta un commento